Вторая книга ПаралипоменонГлава 25 |
|
1 |
|
2 Он делал то, что было правильным в глазах Господа, но не от всего сердца. |
|
3 После того как царство утвердилось в его руках, он казнил своих приближенных, которые убили царя, его отца. |
|
4 Но их сыновей он не предал смерти, поступив по написанному в книге Моисеева Закона, где Господь повелел: «Отцов нельзя предавать смерти за детей, и детей за отцов. Пусть каждый умирает за свой собственный грех». |
|
5 |
|
6 Он нанял еще сто тысяч храбрых воинов в Израиле за сто талантов серебра. |
|
7 Но Божий человек пришел к нему и сказал: |
|
8 Даже если ты пойдешь и будешь храбро сражаться в бою, Бог повергнет тебя перед врагом, потому что у Бога есть сила и помочь, и повергнуть. |
|
9 |
|
10 |
|
11 |
|
12 Еще десять тысяч людей народ Иудеи захватил живыми. Их отвели на вершину скалы и сбросили оттуда вниз, так что все они разбились насмерть. |
|
13 |
|
14 |
|
15 Гнев Господа вспыхнул на Амасию, и Он послал к нему пророка, который сказал царю: |
|
16 |
|
17 |
|
18 |
|
19 Ты говоришь себе, что разбил Эдом, и теперь возгордился и заносишься. Но оставайся дома! Зачем тебе искать беды, чтобы пасть и тебе, и Иудее вместе с тобой? |
|
20 |
|
21 И Иоаш, царь Израиля, и Амасия, царь Иудеи, встретились лицом к лицу в битве под Бет-Шемешем, что в Иудее. |
|
22 Иудея была наголову разбита Израилем, и каждый бежал к себе домой. |
|
23 Иоаш, царь Израиля, взял царя Иудеи Амасию, сына Иоаша, внука Охозии, в плен под Бет-Шемешем. Затем Иоаш привел его в Иерусалим и разрушил городскую стену от ворот Ефрема до Угловых ворот — участок длиной в четыреста локтей. |
|
24 Он забрал все золото и серебро, и все вещи, найденные в Божьем доме, которые находились в ведении Овид-Эдома, вместе с сокровищами царского дворца, взял также заложников и вернулся в Самарию. |
|
25 |
|
26 Что же до прочих событий правления Амасии, от первых до последних, то разве не записаны они в «Книге царей Иудеи и Израиля»? |
|
27 Со времени, когда Амасия отвернулся от Господа, против него в Иерусалиме составили заговор, и он бежал в город Лахиш, но за ним послали в Лахиш и убили его там. |
|
28 Его привезли назад на конях и похоронили с его предками в городе Иудеи. |
2 ChroniclesChapter 25 |
|
1 Amaziah |
|
2 And he did |
|
3 Now it came |
|
4 But he slew |
|
5 Moreover Amaziah |
|
6 He hired |
|
7 But there came |
|
8 But if |
|
9 And Amaziah |
|
10 Then Amaziah |
|
11 And Amaziah |
|
12 And other ten |
|
13 But the soldiers |
|
14 Now it came |
|
15 Why the anger |
|
16 And it came |
|
17 Then Amaziah |
|
18 And Joash |
|
19 You say, |
|
20 But Amaziah |
|
21 So Joash |
|
22 And Judah |
|
23 And Joash |
|
24 And he took all |
|
25 And Amaziah |
|
26 Now the rest |
|
27 Now after the time |
|
28 And they brought |
Вторая книга ПаралипоменонГлава 25 |
2 ChroniclesChapter 25 |
|
1 |
1 Amaziah |
|
2 Он делал то, что было правильным в глазах Господа, но не от всего сердца. |
2 And he did |
|
3 После того как царство утвердилось в его руках, он казнил своих приближенных, которые убили царя, его отца. |
3 Now it came |
|
4 Но их сыновей он не предал смерти, поступив по написанному в книге Моисеева Закона, где Господь повелел: «Отцов нельзя предавать смерти за детей, и детей за отцов. Пусть каждый умирает за свой собственный грех». |
4 But he slew |
|
5 |
5 Moreover Amaziah |
|
6 Он нанял еще сто тысяч храбрых воинов в Израиле за сто талантов серебра. |
6 He hired |
|
7 Но Божий человек пришел к нему и сказал: |
7 But there came |
|
8 Даже если ты пойдешь и будешь храбро сражаться в бою, Бог повергнет тебя перед врагом, потому что у Бога есть сила и помочь, и повергнуть. |
8 But if |
|
9 |
9 And Amaziah |
|
10 |
10 Then Amaziah |
|
11 |
11 And Amaziah |
|
12 Еще десять тысяч людей народ Иудеи захватил живыми. Их отвели на вершину скалы и сбросили оттуда вниз, так что все они разбились насмерть. |
12 And other ten |
|
13 |
13 But the soldiers |
|
14 |
14 Now it came |
|
15 Гнев Господа вспыхнул на Амасию, и Он послал к нему пророка, который сказал царю: |
15 Why the anger |
|
16 |
16 And it came |
|
17 |
17 Then Amaziah |
|
18 |
18 And Joash |
|
19 Ты говоришь себе, что разбил Эдом, и теперь возгордился и заносишься. Но оставайся дома! Зачем тебе искать беды, чтобы пасть и тебе, и Иудее вместе с тобой? |
19 You say, |
|
20 |
20 But Amaziah |
|
21 И Иоаш, царь Израиля, и Амасия, царь Иудеи, встретились лицом к лицу в битве под Бет-Шемешем, что в Иудее. |
21 So Joash |
|
22 Иудея была наголову разбита Израилем, и каждый бежал к себе домой. |
22 And Judah |
|
23 Иоаш, царь Израиля, взял царя Иудеи Амасию, сына Иоаша, внука Охозии, в плен под Бет-Шемешем. Затем Иоаш привел его в Иерусалим и разрушил городскую стену от ворот Ефрема до Угловых ворот — участок длиной в четыреста локтей. |
23 And Joash |
|
24 Он забрал все золото и серебро, и все вещи, найденные в Божьем доме, которые находились в ведении Овид-Эдома, вместе с сокровищами царского дворца, взял также заложников и вернулся в Самарию. |
24 And he took all |
|
25 |
25 And Amaziah |
|
26 Что же до прочих событий правления Амасии, от первых до последних, то разве не записаны они в «Книге царей Иудеи и Израиля»? |
26 Now the rest |
|
27 Со времени, когда Амасия отвернулся от Господа, против него в Иерусалиме составили заговор, и он бежал в город Лахиш, но за ним послали в Лахиш и убили его там. |
27 Now after the time |
|
28 Его привезли назад на конях и похоронили с его предками в городе Иудеи. |
28 And they brought |